Flipp Dinero – Leave Me Alone 和訳

とても23歳には見えないフリップ・ディネロの出世曲。

2017年5月から徐々に火がつき始め、約半年後にビルボードチャート入り。

Leave Me Alone

リーブ・ミー・アローン

意味「1人にしてくれよ」

BETで披露した時の映像。電車内から出てくるパフォーマンスで、目を引くステージ。

Intro

Yah, yah

Yeah, I miss you but I got no time for that (Damn, yah)

あぁ、君のことが恋しいけど、その時間はないんだ(あぁ)

Yah eh, yah eh

Verse 1

Yeah, I miss you but I got no time for that

あぁ、君のことが恋しいけど、その時間はないんだ

How could you, wish you never played me

どうしてそんなことするんだ、君がオレと1度も遊んでいなければと願うよ

Have no time for that (damn)

そんな時間ないんだ(あぁ)

Claiming you’re my lady

君がオレの女だと主張しているけど

Got no time for that

そんな時間はないんだ

How could you

どうしてそんなことするんだ

Moving like you’re crazy

君がクレイジー
みたいに動いてて

I ain’t call you back (damn)

君に電話折り返ししないからな(あぁ)

Chorus

Leave me alone

オレを1人にしてくれよ

Drunk as fuck

超酔っているんだ

Bitch you dumb as fuck

ビッチ、君は超バカだよ

Running up the bucks (d-damn, ay)

ドル札が増えていく(あぁ)

Leave me alone

オレを1人にしてくれよ

Drunk as fuck

超酔っているんだ

Bitch you dumb as fuck

ビッチ、君は超バカだよ

Bitch you down or what (ya)

ビッチ、君は落ち込んでいるのか、それとも何だ(君は)

Leave me alone

オレを1人にしてくれよ

Drunk as fuck

超酔っているんだ

Bitch you dumb as fuck

ビッチ、君は超バカだよ

Running up the bucks (damn, ay)

ドル札が増えていく(あぁ)

Leave me alone

オレを1人にしてくれよ

Yah, yah, yah, yah (ay)

Verse 2

Yeah, I miss you but I got no time for that

あぁ、君のことは恋しいけど、その時間はないんだ

You was my little lady, drive me crazy

君はオレの小さな女だった、オレを狂わせて

I was fine with that (damn)

オレはそれで満足していたんだ(あぁ)

How you just gon’ play me

どうして君はこれからオレとただ遊ぶだけなんだ

I ain’t fine with that

それじゃオレは満足できないよ

Thinking ‘bout you daily

君のことを常に考えている

Smoking crazy while I’m off the tech (damn)

オレがテック(リーン)を飲んでいない間にめちゃくちゃウィードを吸って(あぁ)

Flexin’, oh we would flex it

フレックスする、オー、オレたちはフレックスするだろう

フレックスとは自分が持っている金銭や高価なブランド品などを見せつけること。

Always had told you that you’d be a star

君がいつかスターになるだろうと、いつも君に伝えていた

Goals in our checklist (damn)

オレたちのチェックリストの中に目標が書いてある(あぁ)

Question, or check your message

質問、または君のメッセージを確認して

Knew that I’d fuck the bitch from the start

最初からビッチとヤるだろうとは知っていた

Or she was texting (damn)

それか、彼女はスマホでメッセージを送っていたんだ(あぁ)

Bridge

Demon she cold (yah)

悪魔、彼女は冷たいんだ(あぁ)

Leaving and I’m gone (yah)

離れていって、オレは消える(あぁ)

Fiendin’ she on (yah)

必要としている、彼女が近くにいることを(あぁ)

Dreaming we on (yah)

夢みているんだ、オレたちが向かっているのを

Verse 3

Drop us a coupe

オレたちをクーペから降ろして

Dropping the top of my car (ay)

オレの車の上から降りて

I cannot love on a bitch when she fucking the clique

集団グループの中にいる女は愛せないよ

この場合のグループとは、好きな音楽や趣味、着ている服装などでまとまっている集団のグループのこと。学校にいたら必ずいるような女同士の集団グループのことだ。

Man she playing her part (yeah, damn, ay)

おい、彼女は(その集団グループの中で)自分の役割を果たしているんだ

Life is a bitch,

人生はビッチだ、

knew all that shit from the start (ay)

最初から全て知っていたんだ

I told myself I walk up from that bitch
and she leave all that shit in the dark (like damn)

オレが女から歩み寄って、彼女が暗闇の中で全てを置いていくと自分に言い聞かせたんだ(まるで、あぁ、みたいだ)

Chorus リピート

Verse 4

You can’t play me,

君はオレと遊ぶことはできないよ

I’m just wavy

オレはただぐらついて不安定で

Sipping purple ‘til I’m lazy

のろのろになるまでパープルリーンを飲んでいる

Like a throwback

後戻りみたいに

Ayisyen how you ain’t know that

アイシャン(ハイチ語で植民地で生まれたネイティブ以外の人々』という意味)
どうして君は知らないんだ

Hit my bop like I’m Lil Kodak

オレがリル・コダックみたいにボップダンスを踊って

 

On the block where it ain’t good at

得意じゃない場所で売りに出して

I can’t sweat you I’m like who that?

君に無理に聞き出すことはできないよ、オレが『あれは誰だ?』みたいになる

I can’t sweat you I don’t do that (Nah, nah, ayy)

君に無理に聞き出すことはできないよ、オレはそんなことしないさ(しないさ、しないさ、エイ)

Tell you the truth

本当のことを君に言うよ

I ain’t want you to depart (Ayy)

君に出発してもらいたくないよ(エイ)

I wanted you but I can’t fuck with you
‘Cause you different,

君がほしかったけど、君が変わっているから君と一緒にやれないんだ

you can’t play your part (No, damn, ayy)

君は君の役割を果たせないんだ(いや、あぁ、エイ)

Tell you the truth

本当のことを君に言うよ

I wanted you from the start (Ayy)

最初から君のことが欲しかったんだ(エイ)

I cannot fuck on no bitch

オレは女を呼ぶことはできないんだ

I can’t love when the bitch is not playing her part (Like damn)

ビッチが自分の役割を果たしていない時に愛することはできないんだ(まるで、あぁ、みたいに)

Chorus リピート