Kodak Black – Tunnel Vision 和訳

 

Gleeee!

Southside
Aye, Lil Metro on that beat

サウスサイド、リルメトロがビートに乗ってるぜ!

この曲のプロデュースはプロデューサーのSouthsideとMetro Boomin !

Hook

Lil Kodak, they don’t like to see you winnin’

リル・コダック、あいつらはお前が勝つのが好きじゃないんだ

They wanna see you in the penitentiary

あいつらはお前を刑務所で見たいんだ

I need me a lil’ baby who gon’ listen

これを聴いてくれる小さな自分が必要なのさ

この曲は昔の自分に宛てて書いた曲なのかもしれない。

Girl, I don’t wanna be the one you iggin’

ガール、オレは君が無視するうちの1人の人間になりたくないんだ

My mama told me: “Boy, make a decision!”

母はオレに言ってくれた
『坊や、決断しなさい!』って

Right now I gotta keep a tunnel vision

だから今オレは余計なものを見ないで、1点だけに焦点を当てて見なくちゃならない

タイトルの『トンネル・ビジョン(英語読みだと『タヌル・ヴィジョン』)』は
訳すと『トンネルの視界』という意味。

トンネルだけを覗くように、狭い視界という意味なのだが、この場合はコダックのお母さんがコダックのために、
『正しい方向性を決めて、ストリートでの生活は見ないで、1点だけに焦点を当てて、目標のために頑張って』という意味で使われている。

ちなみにコダックもシングルマザー育ちのよう。

I need me a lil’ baby who gon’ listen

これを聴いてくれる小さな自分が必要なのさ

Girl, I don’t wanna be the one you iggin’

ガール、オレは君が無視するうちの1人の人間になりたくないんだ

Lil Kodak, they don’t like to see you winnin’

リル・コダック、あいつらはお前が勝つのが好きじゃないんだ

They wanna see you in the penitentiary

あいつらはお前を刑務所で見たいんだ

I need me a lil’ baby who gon’ listen

これを聴いてくれる小さな自分が必要なのさ

Girl, I don’t wanna be the one you iggin’

ガール、オレは君が無視するうちの1人の人間になりたくないんだ

My mama told me: “Boy, make a decision!”

母はオレに言ってくれた
『坊や、決断しなさい!』って

Right now I gotta keep a tunnel vision

だから今オレは余計なものを見ないで、1点だけに焦点を当てて見なくちゃならない

They sendin’ all my homies on a mission

あいつらはオレの全ての友達を刑務所に送る任務を負っている

And I ain’t tryna miss out on these millions

数億を得るのは見逃さないぜ

アメリカで言うミリオン$は、日本円にすると億にあたる。

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

Anti Social Social Club LOGO2 TEE Tシャツ (ブラック)
価格:16740円(税込、送料別) (2018/2/17時点)

Verse 1

I jumped up out the Wraith, Kodak bought a Wraith

オレはロールス・ロイスのレイスに飛び上がって

コダックはレイスを買ったんだ

I get any girl I want, any girl I want

欲しい女は欲しいだけ手に入る

She want me to save the day, but I ain’t got a cape

彼女はオレに危機から守ってほしいが、オレにはケープはない

ケープとはアニメのヒーローがつけているケープのこと。

She wanna see me every day, she wanna be my bae

彼女はオレのことを毎日見たくて、オレの彼女になりたいんだ

That money make me cum, it make me fornicate

結婚していなくても関係を持ちたくなるのさ

これはリック・ロスの『money make me come』の『come』と同じ発音の『cum』をかけて、このリリックにした。

Uh, I’m the shit, I need some toilet paper

あー、オレは最高だ
トイレットペーパーが必要だな

Shitはもちろん『クソ』という意味だが、

この場合は例外で、”the shit” で『最高』という意味になる。
これもよく使う。
shitと全く反対の意味になる。

それと実際のshitの意味、トイレのクソとトイレットペーパーでかけたワードプレー。

Follow my player rules, then we gon’ be okay

オレのプレーヤールールに従え、次オレたちは大丈夫になるから

On the real I need a bih’ who gon’ cooperate

マジでオレと一緒に協力してくれるビッチが必要なんだ

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

Anti Social Social Club ORIGINAL LOGO HOODIE (ブラック)
価格:28080円(税込、送料別) (2018/2/17時点)

Hook

I told you niggas I’m gon’ be that fuckin’ nigga

お前らに言っただろ、オレはすごいやつになるって

Everything be good ‘til you doin’ better than ‘em

お前があいつらより上手くやるまでは、全ては良いままなんだ

They wanna see a nigga shot or see me in the system

あいつらは黒人が撃たれるか、社会奉仕(刑務所)の中でオレを見たいんだ

All you niggas out here poison like snake venom

あいつらは蛇が毒を出すみたいにここの刑務所から出所して

Codeine in my liver, rockin’ Balenciaga denim

オレの肝臓にコデインがある、バレンシアガのデニムで踊っている

I’m booted even when I’m sober, I don’t need a jigga

素面の時でさえハイだ、エクスタシーのピルはいらない

They sendin’ all my niggas on a fuckin’ journey

あいつらはオレの仲間を全員クソな旅に乗せて

刑務所に送るということ。

I told that baby to come over ‘cause I’m fuckin’ horny

あの子に来てって言ったのさ、だってムラムラしてるから

My mama told me: “Kill these niggas, son, keep it goin’!”

ママがオレに言ったのさ
『あいつらをやっつけて、やり続けろ』って

I’m thug to the bone, but I’m still her baby boy

オレは骨からサグだ、でもまだオレはお母さんの小さな息子なんだ

Lil Kodak, boy they hate to see you in a foreign

リル・コダック、あいつらは外国で君を見るのが嫌なんだよ

They miss when you was in that ‘Yota kickin’ door

あいつらが寂しがっている、お前がトヨタの車のドアを蹴っていた時が

トヨタのことヨタって呼ぶんですね。