6ix9ine Tekashi69 – Gotti 和訳

Gotti

「got it(get itの過去形)」を略してGotti

「ゲットした」という意味である

Intro

Got me, got me Rollie

ロレックスをオレに持たせてくれたんだ

Ya can’t even afford it though

お前はロレックスを買う余裕でさえないけれども

Got me, got me, ultra
Gotti got it, uh

オレに持たせてくれたんだ、オレに持たせてくれたんだ、ウルトラ、ゲットしたんだ、ゲットしたんだ

Gotti got it

ゲットしたんだ

Chorus

Came up blood gang,

ブラッズギャングから上り詰めてきたんだ

30 bang, Scum Gang

30ギャング、スカムギャング

Big choppa, big thang,

大きい銃、大きいもの

let your nuts hang

リラックスして

Who that?

誰だ?

Don’t say,

言うな

BBA change your mood, aye

素敵な女の警告、君の気分を変えて

Anyday, Gotti Gotti,

どんな時でも、手に入れた、手にいれた

cookin’ up, speed it up

調理して、スピードを速めて

Double cup, xanny cup,

2つのカップ(leanのこと)、ザナックスと飲料を割ったカップ

booted up, mollied up

ハイになって、割って

Molly up, break it up,

MDMA(薬物)をやって、砕けて、

cop it, then I serve it up

つかまえてからMDMAを分けて

Give it up, Gotti Gotti

MDMAを渡した、ゲットした、ゲットしたんだ

Verse

Fuck with my day ones

楽な時も辛い時も一緒にいてきた仲間たちと一緒にやるんだ

Yeah you know I flooded the chain once

あぁ、オレが1度高価なチェーンをつけたことを知っているだろ

Got the money and I split it with day ones

金を手に入れて、それを仲間たちと分けるんだ

仲間たちとは先ほど述べた楽な時も辛い時も一緒にいてきた仲間たちのこと。

She ain’t fuck me back when I was lame, nah

オレが説得力のない時は、彼女はオレとヤッてくれないんだ、もういいよ

Yeah you know I do my dance (do it)
In the club (aye),

あぁ、オレがクラブでダンスしてるのを知っているだろ

throwin’ dub

20ドル札(日本円で2000円)を投げて

Rack it up (rack it),

金を集めて

shake it up

元気に踊って

Watch me do it, how it bust it up (up)

オレがやるのを見てくれ、どうやってパーティーするのかを

I mix it hard, then I hit her with the blicky, uh

激しく混ぜてから、銃と一緒に彼女を命中する、あっ

Gummoの出だしと、Koodaの中にも出てくる単語 「blicky」は「ピストル」「銃」という意味

So drip it, drip it, drip it, drip it

だから血がポタポタ垂れる、垂れる、垂れ落ちる、垂れ落ちる

You ain’t got no money, you can keep her

お前が金を持ってないけど、彼女をキープすることはできる

Bitch, I got my Nina, I’ma squeeze her

ビッチ、オレはニーナをゲットしたんだ、彼女の手を握るよ

ニーナは女の人の名前でもあるが、銃という意味もある。

If you really wanna meet her, she a greeter

お前が本当に彼女に会いたいなら、彼女は出迎え係なんだ

ホテルやレストランなどで客を迎え入れる従業員のこと。

It was really nice to meet ya, I don’t need ya (I don’t need her)

君に会えて本当に良かったよ、(今は)君はいらない(彼女はいらない)

I pray to God that my niggas gon’ eat (I pray to god)

オレの仲間たちが敵を打ち負かしてくれることを願っている

I pray to God that my family gon’ see (I pray to god)

神にオレの家族が見てくれることを願う(オレは神に願う)

Prayin’ that the lord take a chance with me

神に、オレと一緒に一か八かやってくれることを願っている

Wouldn’t come when I was up

オレが現れた時に来なかった

I was on the wrong things

オレは間違っている方に向かっていたんだ

I ain’t silly, ain’t no dumb nigga,

オレはバカじゃない、バカなやつじゃねぇんだ

are you dumb, nigga?

お前バカかよ、なぁ?

Are you stayin’ with the pump, nigga?

お前は銃を持っているのか、なぁ?

Fuck is up, nigga?

何をやらかしたんだよ?

Is you mad?

お前は怒っているのか?

You’s a fuck nigga,

お前はクソ野郎だ

I don’t trust niggas

オレはあいつらを信用しない

Scum Gang,

スカムギャング

chew ‘em up, nigga,

あいつらを圧倒する

we don’t fuck witcha

オレたちはお前と一緒にはやらねぇ

Chorus × 1

Post-Chorus

Gotti Gotti

手にいれた、手にいれた

Who, who really with the money, money?

誰だ、金を本当に持っているのは誰だ?

Who, who really with the Gotti Gotti?

誰だ、本当にGottiを持っているのは誰だ?

Who, who really with the money, money?

誰だ、金を本当に持っているのは誰だ?

Ooh, do my dance, hit my things

オー、ダンスをして、オレが持っているものに命中させて

Break these bands,

10万ドル(約1000万円)の札束をバラして

hunnid bands on my thing

オレの財布に数100ドル(1万円)

Mollied up, molly up, get it up

割って、MDMAをやって、ドキッとして

cop it, then I serve it up

つかまえてからMDMAを分けて

Give it up, Gotti Gotti

MDMAを渡した、ゲットした、ゲットしたんだ

Gotti Gotti

手にいれた、手にいれた

Who, who really with the Gotti Gotti?

誰だ、本当にGottiを持っているのは誰だ?

Who, who really with the

誰だ?持っているのは誰だ?

Rich The Kid – Plug Walk 和訳(一部)

Plug walk (plug walk, plug, plug)

プラグ・ウォーク(ドラッグディーラーが歩く)

プラグというのはドラッグディーラーのコネや、他国からドラッグを輸入するための連絡のことを言う。

つまり、ドラッグディーラーと連絡を取りながら歩く、という意味だと思われる。

I don’t even understand how the fuck my plug talk (huh? what, what?)

オレのプラグの話がどうなっているのかさえ理解できない

ドラッグの取引先は他国で、その国の言語さえ理解できないと。

Pick him up in a space coupe, I don’t let my plug walk (skrrt)

彼をスペース・クーペに乗せて、オレのドラッグディーラーに歩かせない

スペース・クーペとはこんな乗り物。

New freak, had to cut my other lil’ bitch off

新しい麻薬中毒者、オレの他の小さなビッチを追い払わなければいけなかった

50K, you could come and book a nigga for a plug walk

5万ドル(日本円で約500万円)、君が来てプラグウォークのためにヤツ(=Rich The Kid )をブッキングできるのは

50KのKとはキロ(=1000)のこと。

50×1000=50000=5万。

ブッキングとはアーティストのスケジュールを入れること。

ここではドルの単位がついてないが、おそらくお金のことだと思われる。

リッチ・ザ・キッドをブッキングするには5万ドル(約500万円)だと。

Verse 1

You can’t reach me (what?),

お前はオレに到達することができない(何?)

space coupe like E.T

E.Tみたいなスペース・クーペ

It’s the plug tryna call me (skrrt, skrrt)

プラグがオレに電話しようとする

I was up trappin’ early in the morning (plug)

早朝にドラッグを違法に売ったんだ(プラグ)

Ooh, on the wave like a du-rag (du-rag)

オー、ドゥーラグみたいな流行に乗って

ドゥーラグとはこの頭に巻いている布のこと。

Pussy nigga callin’ for his boo back (pussy)

女々しい男は自分の彼女を取り戻すために呼んでいる(女々しい)

Plug walk, Gucci on my shoe racks (Gucci)

プラグウォーク、グッチがオレの靴いれにある

Walk up in the house, hit a rat-a-tat

家の中を歩いて上がって、ドンドンと音を出して駆け登る

‘Til I ran into the plug (‘til I ran into the plug)

オレがプラグに出くわすまで

‘Til I ran into the mud (to the mud)

オレがリーンの中に溶け込むまで

I done ran into some racks, I done ran into your girl (your girl)

(日本円で)数十万円に
達し、お前の女とも偶然会ったんだ

Why the plug show me love? (Show me love)

何でプラグはオレに愛を示すんだ?

I done came up from a dub (huh?)

オレは20万のドラッグから上り詰めてきたんだ

Denzel Curry – SUMO 和訳 日本語訳

日本の武道や、日本のオタク文化についての表現がたくさん出てくるこの曲。

デンゼル自身もドラゴンボールのファンとして知られている。

Chorus

Pockets too big, they sumo (what?)

ポケットが大きすぎる、それらは相撲だ(何?)

ポケットにお金がたくさん入りすぎて大きすぎ、という意味だ。

『相撲』は英語圏ではただ相撲を表す意味だけではなく、『重い』 『太っている』という比喩の意味もある。

Pull a nigga card like Uno (yeah)

ウノみたいにカードを引き出す

Flip a nigga shit like Judo (yeah)

柔道みたいにあいつをひっくり返す

You niggas act too culo (culo)

お前らの振る舞いはケツすぎる

You a nerd, no Chad Hugo (hoo)

お前はオタク、チャド・ヒューゴではなく

Nerdは『オタク』という意味で、ここではPharrell Williams率いるヒップホップ・グループのN.E.R.DのメンバーであるChad Hugoとかけた。

ちなみにChadはアメリカ版の2ちゃんねるにあたる掲示板の4ちゃんを意味する。

Pockets too big, they sumo × 2

Verse 1

Pockets too big, they sumo

ポケットが大きすぎる、それらは相撲だ

Tell me who the hottest motherfucker that you know

お前が知ってる1番ホットなやつを教えてくれ

If it ain’t me, you a puto

それがオレがじゃないなら、お前は反逆者だ

Curry get the flame,

カリーは炎を得て

call a nigga Prince Zuko (ah yeah)

オレのことをズーコ王子と呼べ

ズーコ王子とは『アバター 伝説の少年アン』の登場人物。

Swimming through the money like a flounder,

フラウンダーみたいに金を通して泳いでいる

hold up (yeah)

耐えろ

I just want the knowledge and the power, hold up (yeah)

オレはただ知識と力が欲しい、耐えろ

Why these niggas lookin’ at me sour? (uh)

何でこいつらはオレを不機嫌なやつだと見るんだ?

Chopper eat a nigga like Chowder (yeah)

銃はチャウダーみたいなやつを破壊する

Rada-rada-rada-rada-rada (okay)

アメリカのアニメ『チャウダー』の登場キャラクターのシュニッツェルの話し方のこと↓

Never gave a fuck about a dollar (hey)

ドルについては全く気にしなかった

Mo’ money mean more problems (hey)

もっと多くの金はもっと多くの問題を意味する

Grip ‘em in a fall like Autumn (uh)

秋にみたいにあいつらを掴んで落とす

fallはこの場合『落とす』 という意味だが、『秋』という意味もある。
それと『秋』という意味のautumnをワードプレーでかけた。

‘Cause I got it on my own with no help, mane (uh)

何故ならオレは助けなしで自分の成功を成し遂げたから

Got a bag than invested in myself, mane (uh)

自分に投資するよりバッグを買ったんだ

Bridge

Denny the new hope (yeah)

デニーは新しい希望だ

Denny デニーとはデンゼル自身のこと。

Deliver new dope (yeah)

新しいdopeなものを届ける

Givin’ out bricks like Shaq at the free throw (yeah)

シャキール・オニールがフリースローでブリックでボールがはじかれ

フリースローはバスケットボールで反則を犯した場合に相手チームに与えられる、シュートの機会。

ブリックとはリングに当たって入らなかったシュートのこと。 

Anybody wanna B.E.T.? (what?)

B.E.Tが欲しい誰か?(何?)

B.E.Tはアメリカの黒人向けケーブルテレビチャンネルのBlack Entertainment Televisionのこと。ヒップホップに関する放送が多く、デンゼルもBETのサイファーに出演したことがある。

Man y’all niggas can’t see me (what?)

おい、お前らはオレのことが見えない(何?)

Out of my league, you Pee-Wee (what?)

オレとは格が違う、お前はちっぽけ(何?)

Pocket too big, Rikishi (okay)

ポケットが大きすぎる、力士

[Verse 2]

全翻訳予定でしたが、内容により割愛します。

Famous Dex – Japan 和訳 日本語訳(一部)

Intro

You know what I’m sayin’

オレの言っていることわかるだろ

I just- that’s just how I like to do it,

ただ、そうやってオレがやるのが好きなんだ

know what I’m sayin’ (Dexter)

オレの言っていることわかるだろ(デクスター)

My real name is Dexter, haha

オレの本名はデクスターさ、ハハ

I got a lot of more diamonds too

ダイアモンドももっとたくさん持ってる

I just got new diamonds by the way

ところで新しいダイアモンドをゲットしたんだ

Uh, woah

オ、ウォー

Dexter, huh

デクスター

Uh, yeah,

ア、イェー

uh what

オーワァ⁉

Baby girl, what you doing, where your mans? (where your man)

ベイビー、女の子よ 君は何してる?君の男はどこ?(君の男はどこ?)

I just popped a xan, fifty thousand in Japan (fifty thousand in Japan)

オレはただ、日本でザナックス(薬物)を5万回やったんだ

You know what I’m sayin’

オレの言っていることわかるだろ

I ain’t doin’ no playin’,

オレはやってないし遊んでいない

you dig (Dexter)

君は見つけ出したな(デクスター)

Dexter (Dexter)

デクスター

Ooh, huh, wait, what
Uh, yeah, what

Baby girl, what you doing, where your mans?

ベイビー、女の子よ 君は何してる?君の男はどこ?

I just popped a xan, fifty thousand in Japan (fifty thousand in Japan)

オレはただ、日本でザナックス(薬物)を5万回やったんだ

I ain’t doin’ no playin’,

オレはやってないし遊んでいない

these red bottoms, not no Vans

この靴の赤い底、Vansじゃなくて

And she tellin’ all her friends,

彼女は全ての友達に伝えているんだ、

I might put ‘em on the Gram, aye (yeah, Dexter)

その写真をオレがインスタグラムに載せるかもしれない

XXXTENTACION – Floor 555 和訳 日本語訳

フロア 555

この曲のビートを作ったのはなんと、まだ弱冠17歳のプロデューサー。

I’ll put one in that chamber,

銃に弾薬を入れるぜ

lay you in the face of God

神のためにお前の顔を撃つ

Know to be-face the fake fuck, aight?

偽物に直面することを知る、クソ、いいか?

Fuck us up,

オレたちをやらかして

Fuck is a feelin’ God

F***は神を感じている、

level I’m, feelin’ odd

レベル、奇妙に感じて

Fairly very Beverly Hill, Westside

とてもビバリーヒルズのウェストサイド

ビバリーヒルズの住民はお金持ちのため、『金持ちのように感じる』という意味でこの比喩を使った。

Bitch, I’m drillin’ your neighbor daughter at Best Buy

ビッチ、お前の近所の娘とベストバイ(家電量販店)でヤってるんだ

If I hit up your daddy, then nigga, you best slide

オレがお前の父親に連絡したら、その時お前は1番の女だ

If you totin’ that pistol, nigga, you best ride

お前がピストルを携帯しているなら、お前は1番の復讐だ

この場合のride(ライド)は西海岸のギャングが使い始めたスラングで、恥をかかせたことに対する復讐』という意味。

If you shoot that shit at me, nigga, I best die

お前がオレに向けて撃ったら、オレは1番死ぬ

普段I best dieという言い方はしない。これは本来英語としては間違っているが、前の歌詞とrhymeを踏むために敢えてI best dieと使っているのだ。

‘Cause I’m a muh’fuckin’ narcissist

だってオレは超ナルシストだからさ

Trippin’, you catch a fit, bitchin you not equipped with that

キれてる、お前は(銃の)かみ合いをとらえ、愚痴を言っている、お前は(弾薬を)備えつけていないぜ

銃の弾薬

Pussy boy, don’t be talkin’ shit

女々しい男、クソなことは話すな

Or you can meet this AK-47, it got kick back

またはお前がこのAK-47(銃)に会ったら、銃の弾の跳ね返りを喰らった

‘Cause I’m a muhfuckin’ martian, in the heart of the moshpit

オレは超火星人だから、モッシュピットの中心に

モッシュピットとはメタルバンドのコンサートでよくあるこれ。

Put that boy in a coffin, ‘cause the way that he talkin’

男を棺に入れろ、あいつの話し方が(気に入らないからだ)

Pussy boy, don’t be gawkin’, I ain’t doin’ no barkin’

女々しい男、ボケっとしているな!オレはどならない

I’ma let that shit rip, leave his ass in the parkin’

引き裂かせてやるさ、駐車場に彼を置き去りにして

Chorus

Fuck boy, don’t test me

こいつはクソ、オレを試すな

XXXTENTACION – Infinity 和訳 日本語訳

XとJoeyとのコラボ曲、第2弾!

XXXTENTACION – “Infinity (888)” feat. Joey Bada$$

インフィニティ(888)

無限大(888)

888とは無限大のマークから。

Intro

Joey Bada$$

Niggas will be like “Yo, These niggas is wildin’ right now, like, these niggas is really wildin'”
You know what I’m sayin’?

あいつらはこんな感じになるんだ、『こいつらは今ワイルドに暴れているんだぜ、こいつら今本当にワイルドに暴れているんだぜ』オレが言っていることわかるか?

Like, we ain’t playin’ with y’all niggas, man, you heard?

まるで、オレたちはお前らとは一緒に楽しまないみたいなさ。聞いたか?

XXXTENTACION

Sometimes you just gotta catch chlamydia on these niggas, G shit

時々、こいつらからクラミジアをもらわきゃいけないことがあるんだ、ガチだぜ

Joey Bada$$

You know what I’m saying? Gonorrhea, all of that shit

オレの言っていることわかる?淋病(クラミジアと同じく性病)クソなもん全てだ

XXXTENTACION

All of that shit

クソなもん全部だ

Joey Bada$$

I catch all diseases in the world so the world don’t have no more diseases, you feel me?

オレは世界中の全ての病気に感染するから、世界はもうこれ以上病気をもつ必要はないよな?わかる?

XXXTENTACION

G shit

ガチだぜ

Verse : Joey Badas$$

I’m as real as they come, they feel it, get numb

オレはこの上なくリアルだ、あいつらがオレのリアルさを感じると呆然となる

You think you got a little buzz so now you can’t get stung

今少し人気を得たら攻撃されることはないと思っているだろ

I keep a razor blade tucked on me, under my tongue

かみそりをオレの舌の下に隠しておくんだ

Don’t let me have to tell these niggas about the city I’m from
It’s Brooklyn,

こいつらにオレの出身の市であるブルックリンについて、オレに言わせるな

be the home of hardest ever

ブルックリンは史上最高の故郷

Where them niggas don’t aim,

あいつらが狙わない所は

they just palm Berettas

ただ銃を隠して持っている

And bomb whatever

何でも爆弾を落として

Say we don’t move calmly never,

オレたちが2度と落ち着いて動かないと言うんだ

this for my niggas trapped in cells like salmonella

これをサルモネラ菌(食中毒を起こす菌)みたいに刑務所に閉じ込められているオレの友達に捧げる

Look, I could do this shit with no effort, no pressure, no gimmick shit, no radio records

見ろよ、オレは努力やプレッシャー、策略なしにこれを成し遂げられたんだ

Just textbook rhyme style with the raw texture
Punchlines, right hooks,

ただ力強いテクスチャー(さまざまなメロディー、リズム、楽器などを組み合わせて作られる効果)とパンチライン、正当なhook(曲のサビ)があるテキストのライムスタイルさ、

now that’s a trifecta

今では3つの偉業だ

No more free lectures,

もう無料で行う講演会もない

I’m taxing these niggas extra

オレが必要以上にこいつらのを書いているんだ

実はJoeyは、Post Maloneの “Rockstar” をゴーストライターとして作曲に携わったと発言している。

T-Painによると、元々”Rockstar”はT-PainとJoeyが作ったもので、それをT-Painのパートを消して21 Savageのパートを代わりに入れたとTwitterで答えている。

This the Pro of all Eras,

これは全てのプロ・エラだ

he’s back in your sector

彼はお前の分野に戻る

So, might be best to protect your neck

だからお前の首を守るのがベストかもしれないんだ

Or profess your debt to the god, he might bless ya

または神にハッキリと恩義を言うんだ、神は君に恵みを授けるかもしれないから

Verse : XXXTENTACION

Murder these flows like I murder these hoe ass niggas

オレがこういう女々しい男たちを殺すみたいに、このフロウでやっつけるのさ

Where the fuck is your energy, bro?

お前のエネルギーはどこだよ、ブラザー?

Make your nigga deepthroat a Desert Eagle

銃をお前の喉の奥まで飲み込ませてやる

If he try me like a ho, pussy boy, that’s on my soul

もし彼がオレをビッチみたいに試してきたら、女々しい男だ、誓うよ

Make my flow shapeshift, cold expression like a facelift

オレのフロウが冷たい表情へと姿を変えさせる、顔のシワとりみたいに

I could probably swing like eight grips if you talkin’ all that ape shit

お前が怒りについて話しているなら、オレは多分8つの銃みたいに振り回せる

I’m not talkin’ YMBAPE shit, but I’m bangin’ on my chest, bitch

YMBAPEのことについて話しているんじゃないけど、オレは自分の胸を叩いているぜ、ビッチ

これはアメリカでSNSのコメディアンとして活躍しているYMBAPEのこと。

彼はBathing Apeが大好きで、Supremeが大嫌いでアンチSupremeとして活躍しているのだ。(アンチ活動のせいで逮捕されたことも。)

そんな彼のモットーがBathing Apeのゴリラから取った「banging on my chest (自分の胸を叩く)」なのだ。由来はゴリラが自分の力を見せつけるために胸を叩くことから。

Xはこの歌詞の1行前の緑色の部分の歌詞で「ape shit(怒り)」という言葉を使っている。それと「Bathing Ape」をワードプレーでかけた。

ここは、相手に怒りを投げつけられた時に自分の胸を叩いて自分の力を見せつける、という意味なのだ。

Ayy, ayy, ayy, ayy

Travelin’ through the infinity, uh

無限大を通して伝わっていく

You not that nigga, pretend to be, uh

お前はなる振りをするやつじゃない

All that bullshit do not get to me, uh

全ての下らないことはオレをイライラさせたり、悪影響を受けたりしないんだ

Xには冤罪で訴えられ不法監禁され、世間の評判も下がってSNS上で批判されたり、時には外で殴られたこともあった。
そんなことはXに影響をもたらさないと。

XXXTENTACIONが冤罪を含む15の罪で再び刑務所に!

XXXTENTACIONが襲撃を受けた後にTakeOffに謝罪!

I am a spirit, an entity, uh

オレは精神だ、存在だ

You just wanna suck all my energy, uh

お前はオレのエネルギーを全て奪いたいだけ

I am the realest since Kennedy, uh

オレはケネディ以来の1番リアルなやつだ

You pussy ass niggas fuckin’ suck, you sound the same

お前ら女々しいやつらは超クソだ、お前らは同じに聴こえる

他のSoundCloudラッパーやマンブルラッパーはみんな同じに聞こえると。それに反してXは色んなジャンルの曲を作り、差別化を図っている。

I spit the pain, that’s why the young niggas feel the same

オレが苦しみを吐き出す、これが若者が同情する理由

They know I bang, I pull a fuckin’ pistol out the Range and act insane

あいつらはオレが打ち負かすことを知っているんだ、ライフル射撃場でオレはピストルを引き出して、狂って振舞うんだ

Chorus : XXXTENTACION & Joey Bada$$

Spend years at the crib so I don’t feel the pain no more

何年も家で過ごしたからもう痛みを感じないんだ

I don’t feel the pain no more,

オレはもう痛みを感じないんだ

I gotta get it how I live

オレがどう生きるのか理解しなければいけない

I don’t feel the pain no more, I don’t feel the pain no more

もう痛みを感じないんだ、オレはもう痛みを感じないんだ

× 2

XXXTENTACION – Moonlight 和訳 日本語訳

ムーンライト

月光

※今インターネット上に出ている歌詞は一部、本来の歌詞とは異なる場合がございます。よって和訳も一部異なっている可能性がございますので、その上でご覧ください。

Chorus コーラス

Spotlight, uh, moonlight, uh

スポットライト、月光

Nigga, why you trippin’? Get your mood right, uh

何で君はキレてんの?気分を取り戻して

Shawty look good in the moonlight

彼女は月光の中だと美しく見えるんだ

All these pussy niggas so bad mind

こういう女々しいやつらは全員すごく嫉妬してる

× 4

Verse ヴァース

Feel like I’m destined

運命のような気がするよ

I don’t need no Smith & Wesson, no

銃(スミス&ウェッソン=銃器メイカーの名前)はいらない

Girl, who you testin’?

君は誰にイライラしてるの?

Fuck a Scantron, here’s your lesson, oh

テストのマークシートはクソだ、君のレッスンだよ

Knife in intestine

腸にナイフが刺さって

Takin’ shots with all your brethren, no

君の仲間と一緒に撃って、やめて

Feel like I’m damaged

オレはダメージを喰らったような感じがするよ

Feelin’ like you fuckin’ planned it

君が計画していた感じがするよ

All alone, call my phone, make me feel right

一人ぼっちで、オレの電話に電話をかけてくれると、正しい気持ちにさせてくれるんだ

Girl you know when you call, make me feel right

君が電話をかけるとオレを正しい気持ちにさせてくれるのを知っているだろ

× 2

Chorus リピート

XXXTENTACION – Schizophrenia 和訳

Schizophrenia
スキゾフレニア

『統合失調症』 『精神分裂症』を表す言葉。

Intro

Voices in your, voices in your, voices in your head

君の頭の中で声が聞こえる

Those who tryna drive you mad

その声は君を怒らせようとし

And make it all, make it all wild
Wild

全てをワイルドにさせようとする

× 2


Verse

There’s another mind deep in me

オレの中にもう1つの心があるんだ

Don’t know what’s gotten into me

何がオレの頭にとりついたのかわからない

I’ve seen the other side plentifully

他の自分もたくさん見てきたんだ

‘Til the end I’ll, ‘til the end I’ll fight

オレが戦う最後まで、戦う最後まで

× 2

Chorus

Don’t give up × リピート

諦めるな

編みこみヘアのXXXTENTACIONがプリントされているRevengeパーカー!XXXTENTACION本人も着用

Pain = Bestfriend 和訳 日本語訳

Travis Barkerもドラムで参加。

Pain = Best Friend

ペイン=ベスト・フレンド

「苦しみ=1番の友達」

Lost in regret,

後悔の中で心がボロボロになった

I Feel so deeply,

とても感じるよ

I can’t seem to find the means of ground

根拠の意味が見つからないようだ

× 2


Hear the cry

泣き声を聞いて

Say the word

言葉を言う

Chorus

Don’t cry, don’t cry, it won’t end

泣かないで、泣かないで、終わらないんだから

Pain will always be my friend

苦しみはいつもオレの友達だろう

× 2

XXXTENTACION着用のRevengeパーカー

The remedy for a broken heart 和訳

The remedy for a broken heart (why am I so in love)

ザ・レメディ・フォー・ア・ブロークン・ハート
(ホワイ・アム・アイ・ソー・イン・ラブ)

曲名の意味は『壊れた心の治療(何でオレはすごく恋しているんだ)』

Chorus

Why am I so in love?

何でオレはすごく恋しているんだ?

I don’t know why

何でなのかわからない

Verse

Steady tryin’ to maintain Same things that’ll blow a bitch mind frame

変わらず、ビッチの心をたくらむ状態にさせる同じ事を続けようとしている

Xは前作のアルバム「17」でジェニーバについて曲を書き、彼女の本名を曲に出したことで訴えられている。

XXXTENTACIONが冤罪を含む15の罪で再び刑務所に!

My brain can’t fathom what the hate say

オレの脳みそは憎しみが言うことを理解できないんだ

He say, she say, how ‘bout me say?

彼は言う、彼女は言う、『オレはどう?』『私はどう?』って

Get the Vis-a, headed to the islands  A-S-A-P

ビザを手に入れて、できるだけ早く島に向かった

A-S-A-Pはas soon as possibleの略。

What’s that on my shawty wrist? That’s a AP

オレの彼女の腕についているのは何だ?オーデマ・ピゲだ

I’m the type to save a bitch, C-A-P-E

オレはビッチを助けるタイプだ、キャプテンはビッチを助ける

このC-A-P-EはCaptain Save A Hoeの略。
Xの過去の曲に同名の曲がある。

Feeling like ET, flying out of the Addy

ETのように感じる、注意欠陥障害の薬から飛び立つ

Fucking on shawty,

彼女とヤッて、

she baddie casual convo than at it

彼女は魅力的で、一緒に寝てた時より打ち解けた会話で

I mean I’m better than better,

良い状態よりも良いって意味で

maybe I’m lying
I’m sadder than most of y’all with the money and the freedom, nigga

多分オレは嘘をついているだろうけど、オレはお金と自由を持っていても、君たちの大多数より悲しいんだ

What is money really worth if it ain’t love?

それが愛じゃなければ、お金の本当の価値は何なんだ?

I’ma find a perfect balance,

(お金と愛の)完璧なバランスをこれから見つけるけど

it’s gon’ take time

それには時間がかかるだろう

I heard shawty still in love through the grape vine

彼女(ジェニーバ)はまだオレに恋してると噂で聞いたんだ

インスタグラムのストーリーでXの新曲を聴いている様子を見せているジェニーバ。

Heard shawty still in love through the grape vine

まだ彼女がオレのことを好きだと噂で聞いたんだ

Heard shawty in love through the grape vine

彼女がオレに恋してると聞いたんだ


Pre-Chorus

Mix a little bit of weed with a little bit of cash

少しのタバコの混合と少しのお金と

With a little bit of this, with a little bit of that

少しのこれと少しのあれ

We gon’ be al-, we gon’ be al- (right) ×2

オレたちは大丈夫になる、大丈夫だろう

× 4

Chorus

Why am I so in love?

何でオレはすごく恋してるんだ?

I dont know why

何でだかわからない

× 2

Bridge

She said I, oh, I, am falling for you, falling for you

彼女は言ったんだ、『私あなたに恋している』って

I, oh, I, am falling for you, falling for you × 3

あなたに恋している