Smokepurppが美肌を保つ方法を教える

Instagramにてセルフィーを投稿したSmokepurpp。

あまりの肌の美しさに、ファンから『日常的にやってるスキンケアの方法を公開しろ』と聞かれると、Purppは『顔を洗え』とあまりにも単純すぎる返事をして、他のファンは大笑い。

元々肌が綺麗なのかもしれない。

カテゴリー: News

Lil Peepは実は XXXTENTACIONを嫌っていた

XXXTENTACIONとLil Peepがそれぞれ残した音源を繋ぎ合わせた新曲の Falling Downが公開された。

XはPeepが亡くなった後に追悼し、『ザナックスをやめよう』と呼びかけていたが、

実は二人は一緒にコラボしたこともない。しかもPeepは生前にXのことを嫌っていたという。

じゃあ何故?

Xのことを暴行事件(正式には原告の被害妄想によるでっち上げ、つまりXは暴行をしていない)のことで嫌っていたという。

ということだが…

Xはマコーネンから聴いてバースを書いた
https://twitter.com/pdp_hkp/status/1043439344399179776?s=20

そしてXとPeepのパートを繋げたのだ。

Peepの友達によると、このコラボには反対。

Peepとしてはどうなのだろう。

自分が生前に残した物を、自分が亡くなった翌年に亡くなった同業界の嫌いなアーティストのパートと繋げられて、発表された気持ちは。

勿論これはXの母親とピープの母親が公開することを決めた曲であるが。

もしかしたらピープは自分の作品を嫌いなやつに台無しにされたと天国で怒っているかもしれない。

この事情を知らずに、Xが亡くなったあとにピープとXが一緒にいるファンアートも数えきれない程公開されたのだが…。

Xがピープに対して誤解を解き、天国で仲良くしていることを願うばかりだ。

カテゴリー: blog

黒人が夏にスキーマスクをつけていただけで殺された

コロナが流行る去年の夏、Elijah McClain(エライジャ・マクレイン)という23歳の黒人男性が夜中、スキーマスクをつけて近くのコンビニから家に帰ろうと歩いていただけで警察に殺された。

彼は首の抑圧もされたが、彼が死に至った原因は

麻酔の注射だった。

マッサージセラピストのエライジャは2019年8月24日の夕方(と言ってももう暗い時間帯だった)近くのコンビニから家に帰ろうと歩いていた。

エライジャはいつも通り外でスキーマスクをつけていた。何故なら彼は貧血で、早くから寒気を感じるからだ。

日本でいう夏の夜6~7時頃の気温だろう。貧血で寒気を感じる証拠に長袖も着ている。

通行人がエライジャに気付き、エライジャがスキーマスクを被っていること、音楽を聴いていたことから激しく腕を動かしている姿を見た。

通行人は911(日本でいう110番)に連絡した。誰かが危険な状態にあるということを信じたくなかったという理由で早く来るようにと警察に頼んだ。

警察が着くと、エライジャが歩きながら『僕には行こうとしているところに行く権利がある』と言ったので、警察はエリヤを止めようとした。

警察がエライジャに触ると、エリヤは『僕は家に帰るんだ…1人にさせてくれ。行かせてくれ。いや、行かせてくれ。僕は内向的なんだ。僕の境界線を尊重してください。』と言った。

更にエスカレートし、3人の警官は体重63kgのエライジャを壁に投げつけ、地面に向けてエライジャを捕らえた。

1人の警官がエライジャに、以下のような頸動脈をコントロールする抑圧を首に向けてした。その間エライジャは泣きながら懇願していた。

『あぅっ、本当に痛いよ。』

『本当にごめんなさい。僕銃は持っていないんです。何もしていません。』

途中で、1人の警官がもう1人の警官の体についているカメラを指摘し、『カメラを動かせ』と言った。(証拠の映像を残さないために。)

エライジャは抑制され、救急救命士が鎮静剤として塩酸ケタミンという注射用麻酔薬を打ちます。

エライジャは病院に運ばれている途中に2回も心臓発作を起こし、その6日後の8月30日に脳死と判断された。

エライジャは23歳だった。

まだこの事件に関わった警官や救急救命士は告訴されておらず、今でも普通に働いているようです。

エライジャは蚊でさえも殺さない人で、肉も食べない人だったようです。

そんな命を大切にしていた人が被害にあった。

https://search.yahoo.co.jp/realtime/search?p=%23ElijahMcClain&rf=off&ei=UTF-8&rkf=1

この警官達が未だに逮捕されていないというアメリカ人の怒りは、日本でいう飯塚幸三が逮捕されていないことに対する怒りと同じようなものです。

彼らが警官という職業で、もしかしたら上級国民扱いされているのかもしれません。

生前のエライジャさんの様子。椅子に座っている男性はTシャツを着ているが、エライジャさんは山登りに行くかのような格好をしている。この時はスキーマスクはつけていないが、相当の寒気を感じる貧血持ちの人だったのかも。

カテゴリー: blog

ラッパーのhideyoshi「Majinahanashi」の海外の反応

instagramで海外のHiphopアカウントに取り上げられ、急速な人気を見せているhideyoshi。

コメント欄はほとんど日本語以外のコメントで埋まっており、そのコメントを見ていると海外のユーザーのほとんどはこのミュージックビデオを何故かYouTubeのおすすめ動画で発見したようだ。

そんな海外の反応をまとめてみた。


海外の反応コメント

Suicide Boysを連想させる

・こいつ好きだよ。Majinahanashiはベストソング

・この曲でアニメのミュージックビデオを作らなきゃな

いわゆるAMV。

・彼が何を言ってるかはわからないけど熱さを感じるし、もっと聴きたいよ

・何を言ってるかはわからないけど、盛り上がる

・Kohhよりいいな

新しい88 risingのメンバー

88 risingは彼と契約するべきだ!

・ガチで🔥だね!わからないけど気に入ったよ

日本語のラップに恋に落ち始めた

日本のアンダーグラウンドシーンはワイルドだ

・アニメのオープニングにできる曲だ

・キャッチーで気に入ったよ

HipHopはどの言語でも盛り上がるよ


世界各国から賞賛のコメント

・いいフローだね!スロバキアから

・スペインから愛してるよ

・ブラジルで聴いているよ

これはクレイジーにいいよ。ポーランドから

・ギリシャから。素晴らしい曲だね

・インドから愛してるよ

完全にイケてる。ドイツから

・ロシアから尊敬を送るよ

・オランダ人が応援してるよ!

・うわぁぁああ これは🔥🔥 ウクライナから応援してる❤️

・スイスから聴いているよ

素晴らしいフロー、素晴らしいライム。台湾から尊敬するよ

これはヤバい!トルコから

・この曲燃えてるな! スウェーデンから応援してるよ

・フランスから多くの愛を送るよ

・モロッコより応援してるよ

・ヤバいな、コロンビアから

「Hideyoshiが○○に似てる」系コメント

・アジア人のビリーアイリッシュ

・日本のラミ・マレック

映画「ボヘミアン・ラプソディー」でフレディー・マーキュリー役を演じた俳優ラミ・マレックの顔にそっくりだと。確かに似てる。このコメントは多数見かけた。

・日本のLil Uzi Vert

・君は日本のTravis Scottだ

・わぉ、ハンサムなヤクザ

・・・ヤクザ?

・サスケのイタチにみたいに見える

・彼はデスノートのリュークを連想させる

YNW Melly – Suicidal 日本語訳

全米8位を記録し、メリーとしては初のトップ10入りを果たしたアルバム、「Melvin vs. Melly」からのシングル。

日本語訳

Intro

Suicidal

自殺

Your love is suicidal

君の愛は自殺的なもの

Lately I’ve been feeling suicidal

最近自殺したいと感じているんだ

Your love is suicidal

君の愛は自殺させたくなるもの

Pre-Chorus

I thought that we were meant to be

オレたちは運命だと思っていたのに

You took my heart and made it bleed

君はオレの心を奪って出血させたんだ

I gave you all my ecstasy

オレは君に全ての喜びを捧げたのに

I know you’ll be the death of me

君のことで死にそうになることは承知さ

Left lipstick on my Hennessy

オレのヘネシーにキス跡を残して

Felt like you took my soul from me

君がオレから魂を奪ったかのように感じたよ

You gave me all your ecstasy

君はオレに全ての喜びを捧げてくれたのに

I thought that we were meant to be

オレたちは運命だと思っていたのに

Chorus

Your love is suicidal

君の愛は自殺的なもの

For me, your love is suicidal

オレにとって、君の愛は自殺したくなるもの

To me, your love is suicidal × 2

オレにとって、君の愛は自殺を考えるもの

Refrain

I’m sippin’ Hennessy-‘y-‘y, ooh × 2

ヘネシーを少しずつ飲んでいるんだ…

Verse

I don’t want to lose my conscience

良心を失いたくないよ

Drinkin’ all this Hennessy

(キス跡を残してくれた)このヘネシーを全部飲んでいる

Baby, you took control of me

ベイビー、君はオレからコントロールを奪ったのさ

And I got too many enemies

あと、オレにはたくさんの敵がいる

I knew you wanted to fuck him ‘cause I could just tell

君が彼にヤッてほしかったのはわかっていた、なぜならオレは伝えることならできたから

Check my back, now I’m, now I’m in my bag, yeah

(彼女がいないか)オレの後ろを確認する、今は悲しくて落ち込んでいる

In my bagは主に恋愛関係で、悲しくて落ち込んでいるという意味のスラング。

You did me bad, you did me bad

君はオレに悪いことをやったのさ

But I said, “Fuck it,” and I ran up my bag, yeah

でもオレは『くそだ』って言って、オレの(他の)目標に向かって走ったんだ

I’m in my bag, I’m in my bag now

落ち込んでいるよ、今は悲しんでいるだ

But you didn’t even put it all on the line

でも君は電話でさえ出てくれなかったし

For me, no, oh, I’m sorry

オレにとっては、落ち込むさ、ごめんよ

This is the end of us

これはオレたちの終わりだ

It’s crazy ‘cause my heart is dangerous

オレの心は危険だからクレイジーなんだ

Felt like you took my soul from me

君がオレから魂を奪ったかのように感じた

Like the devil got a hold on me

まるで悪魔がオレのことをしっかりとつかまえているような感じだった

Everybody wishin’ bad on me × 2

みんなオレに対して悪いことを願っているんだ

You taught a lesson to me that I had to learn

オレが学ばなければいけないことを君は教えてくれたんだ

And I’m so sorry ‘cause you let our bridges burn

君がオレたちの橋を燃やしてしまったことはとても残念に思うよ

I said I loved you and I wish I never did

オレは君を愛していると言ったけど、1度も言わなければ良かったと願うよ

I swear to God, I swear to God, you stupid bitch

神に誓って言える、君はバカなビッチだ

Pre-Chorus

I thought that we were meant to be

オレたちは運命だと思っていたのに

You took my heart and made it bleed

君はオレの心を奪って出血させたんだ

I gave you all my ecstasy

オレは君に全ての喜びを捧げたのに

I know you’ll be the death of me

君のことで死にそうになることは承知さ

Left lipstick on my Hennessy

オレのヘネシーにキス跡を残して

Felt like you took my soul from me

君がオレから魂を奪ったかのように感じた

No way, I gave you all my ecstasy

ありえないよ、オレは君に全ての喜びを捧げたのに

I thought that you were meant for me

オレにとって、君は運命だと思っていたのに

I know you’ll be the death of me

君のことで死にそうになることは承知さ

Thought we were for eternity

オレたちは永遠だと思っていたのに

You fucked me up, both physically
And mentally, I can’t believe

君はオレを身体的にも精神的にもめちゃくちゃにして、信じられないよ

Refrain

I’m sippin’ Hennessy-‘y-‘y, ooh ×4

ヘネシーを少しずつ飲んでいるんだ…

Chorus

Your love is suicidal

君の愛は自殺的なもの

For me, your love is suicidal

オレにとって、君の愛は自殺したくなるもの

To me, your love is suicidal × 2

オレにとって、君の愛は自殺を考えるもの

Outro

You taught a lesson to me that I had to learn

オレが学ばなければいけないことを君は教えてくれたんだ

And I’m so sorry ‘cause you let our bridges burn

君がオレたちの橋を燃やしてしまったことはとても残念に思うよ

I said I loved you and I wish I never did

オレは君を愛していると言ったけど、1度も言わなければ良かったと願うよ

I swear to God, I swear to God, you stupid bitch

神に誓って言える、君はバカなビッチだ

アルバムのタイトルにもなった「Melvin」ってどんな人格?

YNW MELLYが事件を引き起こした原因とは?母親が若すぎ?

ScarlxrdがXXXTENTACIONとの関係について語る

急逝したXXXTENTACIONのシャウトにそっくりと比べられていたScarlxrd。

実は2人はマイアミで会っており、交流を深めていたのだ。

ScarlxrdがXとの関係についてインタビューで語ってくれた。

Xはどんな人物だったか?

Scarlxrdにとって、Xはどんな人物だったのかを語ってくれた。

・Xは例外的な人物だった

・とても感情的な人だった

・Xとの会話はまるで、Xが感情でいっぱいになるのがすぐにわかるような会話だった

Xとの関係が始まったきっかけ

まず、ScarlxrdはFaceTimeでX宛にメッセージを送った

その時はちょうど、Xが刑務所に入っていた時だったよう。

それにXから返事が返ってきて、XがScarlxrdに対して『好き』と返信してくれたそう。

それからInstagramでXから連絡が来て、携帯番号を交換することになった。

Scarlxrdのインスタグラムにて、Xが「好きだよ」とコメント。

Scarは「好きだよブラザー、また近いうちに会おう」と返事をしている。

Xと深い仲になる

Scarlxrd曰く、Xは最初に話した時からすぐに深い話をするようで、XとScarはお互いの物事の見方も、物事を見抜く力も交換し合ったそうだ。

また、Xは幼い頃からどんな事を経験してきたか話してくれたそう。

マイアミで会う

この写真は、ScarlxrdがXに会いにわざわざマイアミまで行った時に撮った写真。

最後に

ScarlxrdはXについて最後にこう語ってくれた。

・Xは賢くて、クレイジー

・Xは明らかに今の世代に影響を与えたけど、すぐに亡くなってしまった。

Xがまだ生きていたら、二人が仲良くしている姿も見れたかもしれないと思うと、残念でならない。

Juice Wrldが彼女の胸を触っている写真を投稿される

現彼女さんとのラブラブの様子をよく見せているJuice Wrld。

そんなJuice君の彼女がInstagramのストーリーにて投稿した写真がこれ…。

明るくしてみる。

 

いやぁ…これはアップしていいのか?

Juice君的にはありなのか?

この手のタトゥーは確実にJuice君である。

カテゴリー: blog

Jumex – Billie Eilish 日本語訳

なぜこの曲のタイトルがBillie Eilishなのかはわからないほど、ビリーのことが書かれているとはあまり感じられない内容である。

JUMEXがビリーのことが好きなのは確かであるが、JUMEXには彼女がおり、彼女として必要としているわけではないはず…。

Jumexの彼女のinstagramアカウント
@donnakatt

Chorus

Strawberry blonde in the sunrays (Sunrays)

日光の中のストロベリーブロンドヘア

ストロベリーブロンドとは赤みがあるブロンド。

I pop a pill, now I’m okay (I’m okay)

僕は薬をやって、今は大丈夫

I’m gonna get it right one day (One day)

僕はいつか理解するよ

And I gotta catch a flight Sunday (Flight Sunday )

日曜日に飛行機に乗らなければいけない

x 2

Verse

I just need your attention

僕は君の注目が必要なだけさ

You’re dyin’ to teach me a lesson

君は僕を懲らしめたくてたまらない

It’s okay with me if you’re pretendin’

もし君がそのふりをしているなら、僕は気にしない

And I just need your affection (Affection)

ただ君の愛情が必要なんだ

I just need your attention

僕は君の注目が必要なだけさ

You’re dyin’ to teach me a lesson (Lesson)

君は僕を懲らしめたくてたまらない

It’s okay with me if you’re pretendin’

もし君がそのふりをしているなら、僕は気にしない

And I just need your affection (Your affection)

ただ君の愛情が必要なんだ

Starlight in the night sky (Night sky)

夜空の星の光

Your love is my lifeline (Lifeline)

君の愛は僕を救ってくれるもの

Doin’ drugs in the nighttime (Nighttime)

夜に薬をやってる

Your love is my lifeline

君の愛は僕を救ってくれるもの

chorus

カテゴリー: blog

PnB Rock – Now Or Never 2.0 和訳(一部)

Now Or Never 2.0
ナウ・オア・ネヴァー

Now Or Neverには
『今しかない、今でなければ2度とないチャンス』という意味がある。

XXXTENTACIONが所属していたMembers Onlyが作った「Now or Never」のリミックス曲である。

Members Only – Now Or Never 和訳

アコースティックバージョンもあるので楽しんでもらいたい。

日本語訳

Tell me why did you leave so fast?

何で君がすぐに離れてしまったのか教えてくれ

Would you mind if I hold your hand tonight?

今夜オレが君の手を握ってもいいかい?

What are you afraid of anyway?

とにかく、君は何を怖がっているんだ?

I’m not coming back, it’s now or never

オレは戻ってこないから、今しかないんだ

Chorus

Tell me why did you leave so fast?

何で君がとても速くオレから離れてしまったのか教えてくれ

Tell me why does it hurt so bad?

何で君が離れてしまったたことがオレをひどく傷つけるんだ?

Why you had to spread your wings so fast?

何で君はとても速く飛ぶ羽根を広げなければいけなかったんだ?

I’ll never leave you in the past, nah

オレはこれまで君のもとを離れたことがないのに

Verse 1

They killed my dawg today

今日あいつらはオレの親友を殺した

It’s crazy when they took my dawg away

あいつらがオレの親友を殺したときはクレイジーで

XXXTENTACIONのことかと思われる

So I’m going hard today

だから今日オレは努力するんだ

‘Cause for me, he would be a call away

何故ならオレにとって、彼は電話で繋がる存在になるだろうから

It’s raining hard today

今日は激しく雨が降っている

These teardrops,
they keep falling, ayy

この涙も落ち続けていく、エイ

I gotta watch all my enemies

オレの敵全員を観察しなければいけないんだ

‘Cause I know that they tryna get rid of me

何故なら、敵たちがオレを取り除こうと試していることを知っているから

They tryna steal all my energy

あいつらはオレの全てのエネルギーを盗もうとしている

Plottin’ and scheming,

陰謀を企んで、企んで

they tryna put an end to me

オレを終わりにしようと試しているんだ

Know it’s some people around me right now

今オレの周りの数人の人々は

They ain’t right, they be moving too finicky

正しくないんだ、細かく動きすぎていて

You act like I owe you or somethin’

君はオレが君をオレのものにしているか、何かみたいに振る舞っている

Lil’ nigga, I’m startin’ to peep all your tendencies

小せぇやつよ、オレは君の全ての傾向をこっそり見始めているんだ

But when I was down and when I was out

でもオレがダウンした時とオレがラリった時は

I couldn’t call you, is you kiddin’ me?

君を呼ぶことはできないんだ、君はオレに冗談をついているのか?

Bridge

Nowadays, I don’t even breeze through

今では、楽々と解決さえしてない

Love my hood, but fuck it, I don’t really need to

オレのフッド(地元)は愛しているけど、くそなんだ、本当はフッドに行く必要はないんだ

Hoodはneighborhood(近所)の略である。

‘Cause they killed my bro, they killed a part of me too

何故ならフッドのやつらがオレのブラザーを殺したからだ、あいつらはオレの一部も殺した

Now it’s a hole in my heart everybody can see through

今はオレの心に穴があいて、みんなにはその穴が透けて見えるんだ

Chorus

Tell me why did you leave so fast? (Did you leave so fast?)

何で君がすぐに離れてしまったのか教えてくれ

Would you mind if I hold your hand tonight? (If I hold your hand?)

今夜オレが君の手を握ってもいいかい?

What are you afraid of anyway?

とにかく、君は何を怖がっているんだ?

I’m not coming back, it’s now or never

オレは戻ってこないから、今しかないんだ

Tell me why did you leave so fast? (Did you leave so fast?)

何で君がすぐに離れてしまったのか教えてくれ

Would you mind if I hold your hand tonight?

今夜オレが君の手を握ってもいいかい?

Now or Never

今でなければ2度とないんだ

Members Only – Now Or Never 和訳

「XXXTENTACION Presents: Members Only, Vol. 4」より、Members Onlyの

Craig Xen(クレイグ・ゼン)

Flyboy Tarantino(フライボーイ・タランティーノ)

Kidway(キッドウェイ)

が参加している曲。

Now or Never

ナウ・オア・ネヴァー

意味 「今でなければ2度とない」

Intro: Flyboy Tarantino

Alright, so fast

大丈夫さ、すぐに

Your hand tonight,
anyway

君の手が今夜、とにかく

Oh, yeah, never

2度とない

Duh, duh, duh, duh, never

2度とない

Duh, duh, duh, duh, never

2度とない

Now or never

今でなければ2度とないんだ

Verse 1: Flyboy Tarantino

Tell me why did you leave so fast?

何で君がすぐに離れてしまったのか教えてくれ

Would you mind if I hold your hand tonight?

今夜オレが君の手を握ってもいいかい?

What are you afraid of anyway?

とにかく、君は何を怖がっているんだ?

I’m not coming back,
it’s now or never
Now or never

オレは戻ってこないから、今しかないんだ、今でなければ2度とないんだ

You made me worse or, you made me better

君はオレを悪化させて、君はオレをマシにさせたんだ

It’s now or never

今でなければ2度とないんだ

Hold up, said, it’s now or never

ちょっと待ってくれ、言っただろ、今でなければ2度とないんだ

Verse 2: Flyboy Tarantino with Craig Xen

Tell me why did you leave so fast?

何で君がオレのもとから速く離れてしまったのか教えてくれ

Would you mind if I hold your hand tonight?

今夜オレが君の手を握ってもいいかい?

What are you afraid of anyway?

とにかく、君は何を怖がっているんだ?

I’m not coming back
It’s now or nevernow or never

オレは戻ってこないから、今しかないんだ、今でなければ2度とないんだ

You love me now or you love me never

今君がオレのことを愛するか、2度とオレのことを愛さないか

It’s now or never
Said, it’s now or never

今でなければ2度とないんだ、言っただろ、今しかないって

Verse 3: Craig Xen with Flyboy Tarantino

Tell me why did you leave so fast?

何で君がすぐに離れてしまったのか教えてくれ

Would you mind if I held your hand tonight?

今夜オレが君の手を握ってもいいかい?

What are you afraid of anyway?

とにかく、君は何を怖がっているんだ?

I’m not coming back, it’s now or never

オレは戻ってこないから、今しかないんだ

I’m not coming back, it’s now or never
Now or never

オレは戻ってこないから、今しかないんだ、今でなければ2度とないんだ

Verse 4: KidWay with Flyboy Tarantino

Tell me why did you leave so fast?

何で君がすぐに離れてしまったのか教えてくれ

I just really wanna hold your hand tonight

今夜オレはただ本当に君の手を握りたいだけなんだ

What are you afraid of anyway?

とにかく、君は何を怖がっているんだ?

I’m not coming back, it’s now or never, it’s now or never

オレは戻ってこないから、今しかないんだ、今でなければ2度とないんだ

You make me worse or you make me better

君はオレを悪化させるか、オレをマシにさせるかどっちかだ

It’s now or never
Now or never

今しかないんだ、今でなければ2度とないんだ

Verse 5: Craig Xen with Flyboy Tarantino

Tell me why did you leave so fast?

何で君がすぐに離れてしまったのか教えてくれ

Would you mind if I held your hand tonight?

今夜オレが君の手を握ってもいいかい?

What are you afraid of anyway?

とにかく、君は何を怖がっているんだ?

I’m not coming back, it’s now or never
(I’m not coming back, it’s now or never)

オレは戻ってこないから、今しかないんだ

Now or never

今でなければ2度とないんだ